It’s Not That I’m Saying Goodbye by Maggie Scratch

Kasia and Me.jpgI’m leaving Barcelona, but I’ll be back.

There’s always so much work to do.

Spread the word!

The soul is love!

Have fun, be a friend, be a buddy, pass on the good stuff.

Here’s Kasia from Warsaw with a world of words in her head.

 Polish!  German! English! Spanish! And Catalan too!

A culture-bug-bookworm with Master’s Degrees!

Linguistics! Communication! Philology!

What does all this mean?

Find your path and hit the road.

Dig in.

There’s gold in our roots.

I’m getting my boots on.

I’m ready, let’s go!

Every step we take, here we are!

Abracadabra by Maggie Scratch

600- 2

Yesterday I started the 4th experiment in the E-Squared book and the title speaks for itself: “ABRACADABRA.” Not exactly pulling a rabbit out of a hat, but more or less in that vein. I love the idea that what you focus on, expands. I believe this. I believe I can make something happen if I think about it hard enough. But one thing is believing, another is actually DOING IT. I’m doing The Abracadabra Principle for 48 hours, manifesting with my entire being, focusing all my energy on what I want to draw into my life. The key is NO DOUBT! No negatives. No sob stories. No whining. No slacking off. Some people want to pull new cars or pianos out of the Field of Potential. What I started out thinking into existence, was a screenwriter’s award, that my screenplay The Blue Shepherd would make it into the quarter-finals. Then, this morning, I pulled the rabbit out of the hat. I saw my character, John, the shepherd, come to life, flesh and blood a real person,  looking up at the sky, herding the sheep and closing the rusted blue gate. Abracadabra! I brought him to life! Isn’t that what screenplays are made for?

Working With the Energy Field by Maggie Scratch


Since I’m on Experiment 3, The Alby Einstein Principle, in the E-Squared book, and it’s all about how my thoughts create my energy and attract like energy to me and whatever I create, I had this thought: I’ll project my shepherd out into the world and direct his energy to the bigger field of energy, namely The Page International Screenwriter’s Awards Competition. By doing this, according to the laws of physics, I can affect the big energy field and draw the energy back to me, or, more importantly, to my story, the screenplay, The Blue Shepherd. The judges will be announcing the quarter-finalists this Friday July 15, and even though the odds in my category, Family Film, are over 500 to 1, well…somebody has to win, so why not my shepherd!





Papa Smurf, Blue Skinned People and The Blue Shepherd


Can this be happening to me?

I’m having a blue attack.

A nervous breakdown over the blues.


As we speak, my screenplay, The Blue Shepherd, about a man whose skin turns blue, is being read and judged at a scriptwriting contest in Hollywood. This real blue skinned man in the photo, who the media refers to as “Papa Smurf” (a bit degrading, don’t you think?) — has just died. Suddenly, blue skin is hot news.  As I’m prone to paranoia and have been told I have a likeness to  Chicken Little, it’s no wonder  I’m always afraid of being jinxed. With all this blue skin media coverage I start worrying that my blue shepherd is the cat out of the bag. Twenty three years it took me to get it to Final Draft. I tell my Papa Smurf sob story to a marketing guru and she says, “What? You are so lucky! It makes your story hot! It’s real! It’s trending, use it.”

Maggie Scratch in Barcelona Today With a Movie Monger

Ah! It’s Jordi morning again at the Sandor. Finally a sunny day. Today is all about film and TV. About actors and actresses. Who could fit The Blue Shepherd bill? Jordi did his homework. He has been a great scout! A talent scout! He’s found a few names we can consider. Who can be John the shepherd? He’s going to have to jump through a few hoops and he’s a hard core shepherd, a hard working man and not old but not so very young.

Can you think of anyone?



The Screenplay of The Blue Shepherd Has Spanish Roots

Vintage Spanish TV


The screenplay of The Blue Shepherd has its roots in Televisión Española. In 1986 I began writing gags for a quiz show, then I wrote the sketches for the show and then I wrote sitcom pilots. I had a mentor, Sergio Schaaff. He taught me about television — he wanted a joke every fifteen seconds! Over fifteen years later I took him  what was then an early script of  The Blue Shepherd. I’m not sure if he read it, but when I went to retrieve it he looked at me like I was crazy: “Do you really think people will be interested in a story about a shepherd?”

This was the man who hired me to write for his top rated quiz show, Si Lo Se No Vengo (If I’d Known I wouldn’t Have Come) solely on the basis of an original sitcom I had written, “Rita and Anorexia”  (based on a sitcom character I had grown up with called “Rhoda”).  When I hand delivered my sitcom to Sergi’s buddy at Spanish TV, it turned out his wife was from my home town! Not only did Sergi hire me on the spot, he PUT me on the spot! He would give me a room and a pile of paper and  pens and close the door and say, “Write!” He was my boss.  He would talk to me at work. We would bat around ideas. I would try to get him to tell me what he thought people really wanted to watch on TV. Once he said, “Susana! If I knew that I’d be a millionaire!”   

Sergi Schaaff



The Author of Maggie Scratch says: Never give up!

The original 30 page Treatment for the film, The Blue Shepherd, was copyrighted in 1993 on my parents’ wedding anniversary day, March 24th.

The film producer, Enrique Esteban, who had various film production companies in various cities, helped with development, not only morally — he paid me! He asked me how much a treatment would cost, I quoted him my top price and he agreed without batting an eye. I asked him why he didn’t try to negotiate the price and he said: “I never argue about price.” But this is the same man who would call me for a meeting which I would think was about one thing and it would turn out to be about something entirely different. He would catch me off guard. Enrique Esteban once taught me: “Hay que torcer!” This is perhaps the best piece of doing-business advice anyone could get. The context in which he meant it would translate: “You gotta be a sly fox!”

Pre-Contract EE.jpg


Michele, you are beautiful inside and out!


A Shepherd and A Little Girl

God knows where the original of this photo is. If I had the original, the crease wouldn’t be there, but what is is. At least I have this!  Juan Pujolet was my Ibicenco neighbor and I guess you could say that he is the man behind The Blue Shepherd, although, the truth is, the shepherd is also my father, my brothers and all the men in this world who deserve to be loved. The little girl here is Sadie, my daughter. I think she will remember this photo, she may even remember this moment. If Juan was still alive, I know he would remember it. He was so pleased to be sitting there that day, he was so pleased I had brought this child into the world, into my home, he was so pleased to be invited to sit there and have a drink with Sadie. A shepherd and a little girl. The sight must have lodged itself not only in my mind’s eye, but in my heart, in my soul, in my cosmic consciousness and unconsciousness and in my collective unconscious and in all my cells and all my borrowed cells too.

My shepherd, my child, I shall not want.


This is Where The Blue Shepherd Began

Actually, The Blue Shepherd began with a dream I had sometime after I took the Story Seminar course for scriptwriters with Robert McKee in Barcelona probably in 1992. But it could have been 1991, or even 1990. The point is, it was many years ago. Robert McKee inspired me. I filled a big fat spiral notebook full of wonderful quotes from that man. Don’t ask me to find that notebook. I’m trying to find all the scrap-makings of The Blue Shepherd and it’s like going on an archaeological dig in the recycle bins of the New York Public Library.

Amazingly enough, I found this letter. For those of you who don’t know Spanish, it’s the letter any scriptwriter who shows a film treatment to a top-notch producer dreams of. I was visiting my parents in Philly at the time I received it. They didn’t need a translation of the names Harrison Ford and Kevin Costner.


Letter from Esteban.jpg